“너 진짜 못 말리겠다” 영어 표현
“너 진짜 못 말리겠다”는 말은 어떤 사람이 하고 싶은 걸 꼭 하고야 마는 끈질긴 태도나 말릴 수 없는 추진력을 볼 때 쓰는 말이죠.
이를 영어로 한 번 표현해 볼게요.
-
You’re like a runaway train – no brakes, no stopping!
→ 브레이크 없는 폭주 기관차 같다는 뜻. 하고 싶은 걸 꼭 밀어붙이는 모습에 감탄하거나 당황할 때 사용. -
You’re unbelievable.
→ 정말 대단하거나 말도 안 되는 행동을 볼 때. 감탄이자 당황의 표현. -
I give up!
→ “진짜 모르겠다, 포기야.” 더 이상 말려도 안 되는 상황에서 던지는 표현. -
You silly biscuit / cupcake!
→ 장난스럽고 귀엽게 놀릴 때. 친근한 사이에서 쓰면 좋음. -
There you go again.
→ “또 시작이네~” 반복되는 행동을 장난스럽게 지적할 때. -
You’re really something else.
→ “넌 진짜 특별하다 / 보통이 아냐.” 감탄하거나 독특한 성격을 말할 때. -
You’re impossible.
→ “넌 정말 말이 안 돼.” 귀엽거나 황당한 행동을 보며 농담하듯 말할 때. -
Who can stop you?
→ “누가 널 말릴 수 있겠어?” 감탄과 포기의 혼합. 넌 이미 답정너라는 느낌. -
You’re too much.
→ “너 진짜 대단하다 / 지나쳐.” 긍정도 부정도 가능한 표현. 말투에 따라 다름. -
No one can persuade you.
→ “널 설득할 사람은 없겠네.” 고집 있거나 기어코 해내는 사람에게 쓰는 말.