1. How amazing you are – being such an inconvenience.
정말 놀랍네요, 이렇게까지 민폐일 수 있다니.
신랄한 풍자의 느낌이 강한 문장. 말투만 정중할 뿐, 뼈가 잔뜩 들어있습니다.
예: Oh wow, how amazing you are – being such an inconvenience to everyone here.
2. You are a piece of work.
당신 정말 대단한 사람이네요.
원래 긍정적으로도 쓰일 수 있지만, 보통은 **”골치 아픈 사람”, “상상초월인 사람”**에게 쓰는 말입니다.
예: You lied to everyone and still think you’re right? You’re a piece of work.
3. You are full of yourself.
너 정말 잘난 척 심하다.
자기애가 넘치는 사람을 비꼴 때 쓰이는 대표적 표현입니다.
예: You walked in like you owned the place. You’re so full of yourself.
4. You did a greaaaaat job.
와~ 진짜 잘~ 하셨네요~
“Great”을 과장되게 늘여 말함으로써 반어법 효과를 주는 표현입니다. 말투와 억양이 핵심!
예: You spilled coffee all over the report? You did a greaaaaat job.
5. Wow, the king of the world has arrived.
와, 세상 왕께서 오셨네요.
너무 잘난 척하거나 자기중심적인 사람에게 풍자적으로 쓰입니다.
예: Oh look, the king of the world has arrived. Let’s all bow.
6. Must be exhausting to be the main character all the time.
항상 주인공 하느라 피곤하시겠어요.
요즘 SNS에서 자주 쓰이는 “Main Character Syndrome” 풍자. 자기 중심적 행동을 비꼴 때 딱이에요.
예: You made everything about yourself again? Must be exhausting to be the main character all the time.
7. That just takes the biscuit. (영국식)
그건 진짜 끝판왕이네.
영국에서 많이 쓰는 표현으로, 부정적인 놀람을 표현할 때 자주 사용됩니다.
예: He blamed you for his mistake? That just takes the biscuit.
8. You’ve outdone yourself.
너 진짜 이번엔 끝을 찍었구나.
원래는 칭찬용 표현이지만, 비꼬는 말투로도 자주 쓰입니다.
예: You managed to mess up everything in one day? You’ve really outdone yourself.
9. You are something else.
넌 정말 특별한 사람이야. (좋은 쪽은 아님)
상식 밖 행동이나 말도 안 되는 행동을 보고 놀랄 때 사용합니다.
예: You told the boss he’s wrong in front of everyone? You are something else.
참고: ebs모닝스페셜 2025.06.24