💕 두 사람 정말 천생연분이네요 – 영어로는 이렇게 말해요!
누군가를 보고 “와, 저 둘은 정말 잘 어울린다”는 생각이 드는 순간이 있죠. 친구의 결혼식, 드라마 속 커플, 혹은 내 주변의 알콩달콩한 연인들까지.
이럴 때 한국어로는 “정말 천생연분이다”라는 표현을 자주 사용하지만, 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요?
오늘은 ‘완벽하게 어울리는 커플’을 묘사하는 영어 표현 8가지를 소개해드릴게요.
🌟 영어로 말하는 “천생연분” 표현 8가지
영어 표현 | 한국어 의미 |
---|---|
You two were destined to be together. | 너희 둘은 함께 하기로 정해진 사이야. |
You two are just right for each other. | 너희 둘은 서로에게 딱이야. |
They are meant to be together. | 둘은 함께 하도록 되어 있어. |
You are a match made in heaven. | 천생연분이야. |
Their love was written in the stars. | 그들의 사랑은 별에 쓰여 있었어. |
They are the perfect match. | 둘은 완벽한 조합이야. |
They were made for each other. | 서로를 위해 태어난 사이야. |
The two of you are like a pair of chopsticks. | 너희 둘은 젓가락처럼 한 쌍이야. |
💬 어떻게 써볼 수 있을까요?
-
🗣 Wow, you two are just right for each other. It’s amazing to watch you together!
-
🗣 They’re like a match made in heaven. I’ve never seen a couple this perfect.
-
🗣 Your love was written in the stars. Truly beautiful.